REVEDÉRE, revederi, s. f. Faptul de a (se) revedea. ◊ Expr. La revedere! = formulă de salut la despărțire. – V. revedea.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a REVEDÉRE s.f. Faptul de a (se) revedea. ♦ La revedere = formulă de salut la despărțire. [< revedea, după fr. (au) revoir].
Sursa: Dicționar de neologisme
REVEDÉRE s. f. faptul de a (se) revedea. ♦ la ~ = formulă de salut la despărțire. (< revedea)
Sursa: Marele dicționar de neologisme
*revedére f. Acțiunea de a saŭ de a se revedea: revederea unor prietenĭ. La revedere ! formulă de salutare pin [!] care, la despărțire, exprimĭ cuĭva dorința de a-l revedea (după fr. au revoir și it. a rivedérci). V. reviziune.
Sursa: Dicționaru limbii românești
revedére s. f., g.-d. art. revedérii; pl. revedériSursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită revedere f. acțiunea de a (se) revedea: la revedere ! formulă de politeță la plecare.
Sursa: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a
REVEDÉRE, revederi, s. f. Faptul de a (se) revedea. ◊ Expr. La revedere! = formulă de salut la despărțire. – V. revedea.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)
Forme flexionare:
revedere - Verb, Infinitiv lung - pentru cuvantul revedea