Cautam colaborator matematica

Am găsit 24 de definiții pentru cuvantul/cuvintele returna:

RETURNÁ1, retórn, vb. I. Tranz. A turna din nou o formă, o piesă. – Re1- + turna1.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a

RETURNÁ2, returnéz, vb. I. Tranz. A turna din nou un film. – Re1- + turna2.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a


RETURNÁ3, returnéz, vb. I. Tranz. A trimite înapoi; a înapoia. – Din fr. retourner.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a

RETURNÁ vb. I. tr. A trimite înapoi, îndărăt; a înapoia. [< fr. retourner].
Sursa: Dicționar de neologisme

RETURNÁ1 vb. tr. a turna din nou o formă, o piesă. (< re1- + turna)
Sursa: Marele dicționar de neologisme

RETURNÁ2 vb. tr. a turna din nou un film. (< re1- + turna)
Sursa: Marele dicționar de neologisme

RETURNÁ3 vb. tr. a trimite înapoi. (< fr. retourner)
Sursa: Marele dicționar de neologisme

*returná1 (a ~) (a turna din nou o formă, un lichid) vb., ind. prez. 3 retoárnă
Sursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită

*returná2 (a ~) (a trimite înapoi, a turna din nou un film) vb., ind. prez. 3 returneáză
Sursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită

RETURNÁ1, retórn, vb. I. Tranz. A turna din nou o formă, o piesă. – Pref. re- + turna1.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

RETURNÁ2, returnez, vb. I. Tranz. A turna din nou un film. – Pref. re- + turna2.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

RETURNÁ3, returnez, vb. I. Tranz. A trimite înapoi; a înapoia. – Din fr. retourner.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

RETURNÁ1, retórn, vb. I. Tranz. A turna din nou o formă, o piesă. – Re1- + turna1.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a

RETURNÁ2, returnéz, vb. I. Tranz. A turna din nou un film. – Re1- + turna2.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a

RETURNÁ3, returnéz, vb. I. Tranz. A trimite înapoi; a înapoia. – Din fr. retourner.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a

RETURNÁ vb. I. tr. A trimite înapoi, îndărăt; a înapoia. [< fr. retourner].
Sursa: Dicționar de neologisme

RETURNÁ1 vb. tr. a turna din nou o formă, o piesă. (< re1- + turna)
Sursa: Marele dicționar de neologisme

RETURNÁ2 vb. tr. a turna din nou un film. (< re1- + turna)
Sursa: Marele dicționar de neologisme

RETURNÁ3 vb. tr. a trimite înapoi. (< fr. retourner)
Sursa: Marele dicționar de neologisme

*returná1 (a ~) (a turna din nou o formă, un lichid) vb., ind. prez. 3 retoárnă
Sursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită

*returná2 (a ~) (a trimite înapoi, a turna din nou un film) vb., ind. prez. 3 returneáză
Sursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită

RETURNÁ1, retórn, vb. I. Tranz. A turna din nou o formă, o piesă. – Pref. re- + turna1.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

RETURNÁ2, returnez, vb. I. Tranz. A turna din nou un film. – Pref. re- + turna2.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)

RETURNÁ3, returnez, vb. I. Tranz. A trimite înapoi; a înapoia. – Din fr. retourner.
Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)