povárnă f., pl. ernĭ și erne (vsl. povarĭnĭa, bucătărie, d. variti, a coace, vrĭeti, a ferbe [!]; rus. povárnĕa, bucătărie. Cp. și cu bg. pivo-várnica, rus. pivo-várnĕa, fabrică de bere. V. samo-var). Vest. Velniță, fabrică de spirt orĭ de rachiŭ.
Sursa: Dicționaru limbii românești
POVÁRNĂ, poverne, s. f. (Reg.) Instalație rudimentară pentru fabricat rachiu sau spirt; velniță; p. restr. cazan în care se fabrică spirt sau rachiu; clădire în care se află această instalație. – Din sl. povarĩnja „bucătărie”.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a
povárnă2 s.f. (reg.) 1. acoperiș înclinat al colibei de la stână. 2. (în forma: poharnie) casă dărăpănată; casă mare urât clădită.
Sursa: Dicționar de arhaisme și regionalisme
povárnă (povérne), s. f. – Alambic, loc unde se distilează alcoolul. Sl. povarínja „bucătărie” (Miklosich, Slaw. Elem., 36; Cihac, II, 283). – Der. povarnagiu, s. m. (proprietar al unui alambic).Sursa: Dicționarul etimologic român povárnă, -e, s.f. – Acoperiș înclinat (la coliba de la stână). Atestat doar în Maram. – Din povârni.
Sursa: Dicționar de regionalisme și arhaisme din Maramureș
povárnă (reg.) s. f., g.-d. art. povérnei; pl. povérneSursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită povarnă f. fabrică de făcut spirt și rachiu. [Rus. POVARNĬA, bucătărie].
Sursa: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a
POVÁRNĂ, poverne, s. f. (Reg.) Instalație rudimentară pentru fabricat rachiu sau spirt; velniță; p. restr. cazan în care se fabrică spirt sau rachiu; clădire în care se află această instalație. – Din sl. povarĩnja „bucătărie”.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)