IMAGINÁ, imaginez, vb. I. Tranz. A-și închipui ceva; p. ext. a concepe, a crea, a inventa, a născoci. – Din fr. imaginer, lat. imaginari.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a IMAGINÁ vb. tr. a-și închipui ceva. ◊ a concepe, a inventa. (< fr. imaginer, lat. imaginari)
Sursa: Marele dicționar de neologisme
IMAGINÁ vb. I. tr. A-și închipui ceva. ♦ A inventa, a crea. [< fr. imaginer, it. immaginare, cf. lat. imaginari].
Sursa: Dicționar de neologisme
imaginá (a ~) vb., ind. prez. 3 imagineázăSursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită imaginà v. 1. a închipui, a-și reprezenta în spirit, a crea prin cugetare; 2. a crede fără cuvânt: își imaginează că e persecutat.
Sursa: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a
IMAGINÁ, imaginez, vb. I. Tranz. A-și închipui ceva; p. ext. a concepe, a crea, a inventa, a născoci. – Din fr. imaginer, lat. imaginari.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită) IMÁGINĂ, imagini, s. f. (Rar) v. imagine.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a
IMÁGINĂ s.f. v. imagine.
Sursa: Dicționar de neologisme
IMÁGINĂ s. f. v. imagine.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)