VÍVAT interj. (Mai ales ca urare, când se ciocnesc paharele cu băutură) Trăiască! La mulți ani! ♦ (Substantivat, n.) Aclamație; toast. – Din lat., fr. vivat.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române, ediția a II-a
VÍVAT interj. (Folosit ca aclamație sau ca urare) Trăiască! // s.n. Ovație, aclamație. [Var. viva interj. / < lat. vivat].
Sursa: Dicționar de neologisme
VÍVAT
I. interj. (ca urare la ciocnirea paharelor cu băutură) Trăiască! La mulți ani!
II. s. n. ovație, aclamație; toast. (< lat. vivat)
Sursa: Marele dicționar de neologisme
VIVAT, CRESCAT, FLOREAT! (lat.) trăiască, crească, înflorească! – Urare rostită la reuniunile academice.Sursa: Dicționar enciclopedic vívat interj.Sursa: Dicționar ortografic, ortoepic și morfologic al limbii române, ediția a II-a revăzută și adăugită *vívat interj. Cuv. latin care înseamnă „trăĭască”.
Sursa: Dicționaru limbii românești
vivat ! int. întrebuințată spre a aplauda. ║ n. aclamațiune spre a ura cuiva vieață lungă și prosperă: în sunetul vivatelor AL.
Sursa: Dicționar universal al limbei române, ediția a VI-a
VÍVAT interj. (Mai ales ca urare, când se ciocnesc paharele cu băutură) Trăiască! La mulți ani! ♦ (Substantivat, n.) Aclamație, ovație; toast. – Din lat., fr. vivat.Sursa: Dicționarul explicativ al limbii române (ediția a II-a revăzută și adăugită)